Accessibility is not solidarity, it is right, says audio description consultant

“Accessibility is not solidarity, it is a right”, says actor and audio description consultant Edgar Jacques, in an interview with CNN Radio on CNN no Plural.

Audio description, he explains, is a “translation process”, called intersemiotic translation.

It translates elements from the visual universe to the sound.

“Self-description is one of the possibilities for people with visual impairments to access imagery events, whether on TV, cinema or art exhibitions”, he said.

The specialist, who is also blind, highlights that this is an important way of bringing this public closer to these events and that it is a right to demand this access.

Edgar highlights that awareness of people who have no contact with those with disabilities is needed.

“Despite all the progress we’ve made, we are still made invisible and considered ‘second-rate’,” he added.

He recalls that “everyone needs to know that these bodies exist and have the right to occupy whatever spaces they want.”

According to the consultant, the Brazilian Law of Inclusion (LBI), which has been in place since 2015, which regulates access to audio description, is “one of the most advanced in the world.”

“But awareness is lacking for it to be applied effectively on TV, cinema or any other vehicle,” he said.

Source: CNN Brasil

You may also like

Whales are purchased by Trump token
Top News
David

Whales are purchased by Trump token

The cryptocurrency market demonstrates significant interest in Trump – token related to the Trump family. Meanwhile, the disputes around the